Julia Maroh a attiré notre attention sur la censure qui frappe la traductrice de la version iranienne de « Le bleu est une couleur chaude ».
Sensibles à ce sujet, nous nous permettons de relayer sa tribune. N’hésitez pas à partager, attirer l’attention des pouvoirs publics, les réseaux sociaux ont déjà prouvé leur efficacité dans ce genre d’affaire.
Restons vigilants et mobilisés.
Le SNAC BD.
Leave us a reply
You must be logged in to post a comment.